Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
volo enim vos in imbre ad faciem
ich möchte, dass
Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
volo enim modo possum
ich kann nur, wenn ich will.
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr
alles, was der herr euch durch mose geboten hat, von dem tage an, da er anfing zu gebieten auf eure nachkommen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque saul benedicti vos a domino quia doluistis vicem mea
da sprach saul: gesegnet seid ihr dem herrn, daß ihr euch meiner erbarmt habt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice
von der brüderlichen liebe aber ist nicht not euch zu schreiben; denn ihr seid selbst von gott gelehrt, euch untereinander zu lieben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perfectus in viis tuis a die conditionis tuae donec inventa est iniquitas in t
du warst ohne tadel in deinem tun von dem tage an, da du geschaffen wurdest, bis sich deine missetat gefunden hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep
und also das ganze haus israel erfahre, daß ich, der herr, ihr gott bin von dem tage an und hinfürder,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo
hütet euch vor den menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre rathäuser und werden euch geißeln in ihren schulen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
und ein jeglicher unter euch wisse sein gefäß zu behalten in heiligung und ehren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri
ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin
daß, wenn einer zum kornhaufen kam, der zwanzig maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er zur kelter und meinte fünfzig eimer zu schöpfen, so waren kaum zwanzig da.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu
siehe, ich will morgen um diese zeit einen sehr großen hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me
denn seitdem diese stadt gebaut ist, bis auf diesen tag, hat sie mich zornig gemacht, daß ich sie muß von meinem angesicht wegtun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
ja, von dem tage an, da ich eure väter aus Ägyptenland geführt habe, bis auf diesen tag habe ich stets zu euch gesandt alle meine knechte, die propheten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi
euch aber sage ich: ihr sollt jener land besitzen; denn ich will euch ein land zum erbe geben, darin milch und honig fließt. ich bin der herr, euer gott, der euch von allen völkern abgesondert hat,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba quae locutus sum tibi adversum israhel et iudam et adversum omnes gentes a die qua locutus sum ad te ex diebus iosiae usque ad diem han
nimm ein buch und schreibe darein alle reden, die ich zu dir geredet habe über israel, über juda und alle völker von der zeit an, da ich zu dir geredet habe, nämlich von der zeit josias an bis auf diesen tag;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: