Usted buscó: vox machina (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vox machina

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

machina

Alemán

maschine

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

vox

Alemán

stimme

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

deus ex machina

Alemán

der mensch ist gott

Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima ex machina

Alemán

Última actualización: 2020-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad victoriam ex machina

Alemán

zum sieg aus der maschine

Última actualización: 2021-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

orbis pro vox

Alemán

orbis pro vox

Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Alemán

bis zum sieg, mithilfe der maschine, nicht für dich sondern fürs vaterland (du bist nichts dein volk ist alles)

Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 44
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

teneo vestri vox

Alemán

ich behalte deine stimme

Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox populi, vox dei.

Alemán

die stimme des volkes ist die stimme gottes.

Última actualización: 2017-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox clamantis in deserto

Alemán

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum vox regis cornutus

Alemán

im namen des gehörnten königs

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini intercidentis flammam igni

Alemán

der herr ist meine stärke und mein schild; auf ihn hofft mein herz, und mir ist geholfen. und mein herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem lied.

Última actualización: 2013-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox belli in terra et contritio magn

Alemán

es ist ein kriegsgeschrei im lande und großer jammer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Alemán

die in der wildnis weinende Öko-stimme läuft ab

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Alemán

o ihr männer, ich schreie zu euch und rufe den leuten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban

Alemán

denn sie wollen nicht achten auf das tun des herrn noch auf die werke seiner hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Alemán

"es ist eine stimme eines predigers in der wüste: bereitet den weg des herrn, macht seine steige richtig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui

Alemán

man wird hören eine stimme des getümmels in der stadt, eine stimme vom tempel, eine stimme des herrn, der seinen feinden bezahlt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificab

Alemán

vater verkläre deinen namen! da kam eine stimme vom himmel: ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox domin

Alemán

da es aber mose sah, wunderte er sich des gesichtes. als er aber hinzuging zu schauen, geschah die stimme des herrn zu ihm:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,347,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo