De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei
Յովսէփը ճանաչեց իր եղբայրներին, բայց նրանք չճանաչեցին իրեն:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
Եւ հրեայ առաջնորդների վախի պատճառով ոչ ոք նրա մասին համարձակ չէր խօսում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi
Եւ կռանալով՝ տեսաւ, որ կտաւները այնտեղ էին, բայց ներս չմտաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis su
Տակառապետը, սակայն, չյիշեց Յովսէփին. նա մոռացաւ նրան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
բայց այն բանի համար, որ այրի կինը ինձ յոգնեցնում է, նրա դատը տեսնեմ, որպէսզի անընդհատ չգայ եւ ինձ չանհանգստացնի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es
Երբ առաւօտ եղաւ, Յիսուս կանգնած էր ծովի եզերքին. բայց աշակերտները չիմացան, որ Յիսուսն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de
«Ձեր քաղաքից մեր ոտքերին կպած փոշին անգամ թօթափում ենք ձեր վրայ. բայց իմացէ՛ք, որ մօտեցել է Աստծու արքայութիւնը»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e
Եւ այդ խօսքի վրայ նրա աշակերտները եկան եւ զարմանում էին, որ նա խօսում էր այդ կնոջ հետ, բայց նրանցից ոչ ոք չասաց, թէ՝ ի՞նչ ես ուզում կամ ի՞նչ ես խօսում նրա հետ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si surrexerit et ambulaverit foris super baculum suum innocens erit qui percussit ita tamen ut operas eius et inpensas in medicos restitua
ապա եթէ տուժածը ոտքի կանգնի եւ կարողանայ ցուպի օգնութեամբ քայլել, հարուածողը թող անպարտ լինի, բայց տուժածի աշխատանքից զրկուելու վնասի ու բժշկութեան համար թող հատուցում վճարի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
Պատմեցին նրան եւ ասացին. «Քո որդի Յովսէփը կենդանի է, նա ողջ Եգիպտացիների երկրի իշխանն է»: Յակոբը զարմացաւ, որովհետեւ չէր հաւատում նրանց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: