Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respondit nicodemus et dixit ei quomodo possunt haec fier
Исус в отговор му каза: Ти си Израилев учител, и не знаеш ли това?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim
Обаче в левитските градове, лавитите могат когато да е да откупуват къщите в градовете, които притежават.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente
Ще престане ли ливанският сняг от скалата на полето? Ще пресъхнат ли хладните води, които идат от далеч?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi
Затова възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилвайте всякога в Господното дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е празден.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
А ти си вземи от всякаква храна, която се яде, и събери я при себе си, та да послужи за храна на тебе и на тях.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numerate omnem summam filiorum israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella proceder
Пребройте цялото общество израилтяни от двадесет години и нагоре, според бащините им домове, всички в Израиля, които могат да излизат на бой.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
После заповяда на домакина си, казвайки: Напълни чувалите на човеците с храна, колкото могат да поберат, тури парите на всекиго в чувала му*
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala
Тогава ми рече Господ: Що виждаш, Еремие? И рекох: Смокини, - добрите смокини много добри, а лошите много лоши, тъй щото поради лошавината си не са за ядене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt
И както лошите смокини, които поради лошавината им не се ядат, непременно така казва Господ: По същия начин ще предам Юдовия цар Седекия, първенците му, и останалите от Ерусалим, които са оцелели в тая земя, и ония, които живеят в Египетската земя;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
Отидох, прочее, при ангела, та му рекох да ми даде книжката. И каза ми: Вземи и я изяж; и в корема ти ще бъде горчива, но в устата ти ще бъде сладка като мед.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: