Usted buscó: venisset (Latín - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cabilio

Información

Latín

sed cum romam venisset sollicite me quaesivit et inveni

Cabilio

lameɛna akken kan i d-yusa ɣer temdint n ṛuma inuda fell-i armi i yi-yufa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eu

Cabilio

akken kan i d-yewweḍ, iqeṛṛeb ed ɣer sidna Ɛisa yenna-yas : a sidi ! dɣa isellem fell-as.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

Cabilio

tusa-d yiwet n taǧǧalt tigellilt tessers sin iṣurdiyen yesɛan azal n ṛebɛa twiztin n lfeṭṭa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

Cabilio

mi gewweḍ bulus ɣer tseddaṛin, refden-t lɛeskeṛ iwakken a t-sellken si ger ifassen n lɣaci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Cabilio

mi gekfa, yuɣal-ed ɣer inelmaden-is, yufa-ten-id yewwi-ten yiḍes axaṭer yeɣli-d fell-asen leḥzen ameqqran ;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem venisset in hierusalem temptabat iungere se discipulis et omnes timebant eum non credentes quia esset discipulu

Cabilio

mi i d-yusa ɣer temdint n lquds, caɛul inuda ɣef yinelmaden, lameɛna kukran-t akk axaṭer ur uminen ara belli yuɣal d anelmad n sidna Ɛisa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Cabilio

mi gewweḍ ɣer wexxam, ur yeǧǧi yiwen ad ikcem yid-es anagar buṭrus, yuḥenna, yeɛqub akk-d baba-s d yemma-s n teqcict-nni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem venisset domum accesserunt ad eum caeci et dicit eis iesus creditis quia possum hoc facere vobis dicunt ei utique domin

Cabilio

mi gewweḍ ɣer wexxam, iderɣalen-nni kecmen ɣuṛ-es, dɣa sidna Ɛisa yenna-yasen : tumnem belli zemreɣ a wen xedmeɣ ayen i yi-d-tessutrem ? rrran-as : ih a sidi numen !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

Cabilio

mi gewweḍ sidna Ɛisa agemmaḍ i lebḥeṛ, ɣer tmurt n at gadaṛa, a ten-aya sin yergazen yețwazedɣen, ffɣen-d si tmeqbeṛt, mmugren-t-id. yiwen ur izmir ad iɛeddi seg webrid-nni axaṭer weɛṛen aṭas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Cabilio

azekka-nni agellid aɣribas d weltma-s birinis usan-d, cebbḥen-d iman-nsen, ṭṭfen amkan deg wexxam n ccṛeɛ nutni d lqebṭanat akk-d imeqqranen n temdint ; lḥakem fistus yefka lameṛ a d-skecmen bulus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Cabilio

mi wwḍen ɣer wanda llan lɣaci, yiwen wergaz iqeṛṛeb-ed ɣer sidna Ɛisa, yeɣli ɣef tgecrar zdat-es yenna yas :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Cabilio

iddem tabagust n bulus, icudd idaṛṛen-is d ifassen-is, yenna : atan wayen i d-iqqaṛ ṛṛuḥ iqedsen : akka ara cidden wat isṛail di temdint n lquds bab n tbagust-agi, a t-sellmen ger ifassen n ikafriwen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,711,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo