Usted buscó: meridiem (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

meridiem

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

his qui erant in bethel et qui in ramoth ad meridiem et qui in iethe

Checo

těm, kteříž byli v bethel, a kteříž v rámat ku poledni, a kteříž byli v jeter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe

Checo

uslyšel také kananejský král v arad, kterýž bydlil na poledne v zemi kananejské, že by táhli synové izraelští.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Checo

potom také vytáhli synové judovi, aby bojovali proti kananejskému, bydlícímu na horách při straně polední i na rovinách.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Checo

na poledne pak všecka země kananejská a mára, kteréž jest sidonských až do afeka, a až ku pomezí amorejského;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditu

Checo

jde ku poledni, a obrací se na půlnoci, sem i tam se toče, chodí vítr, a okolky svými navracuje se vítr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori

Checo

a odtud přechází ta meze do lůz, při straně lůz polední, (jenž jest bethel,) a chýlí se ta meze do atarot addar vedlé hory, kteráž jest od poledne betoron dolního.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

Checo

z těch pak jednoho vyšel roh jeden maličký, a zrostl velmi ku poledni a východu, a k zemi judské.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii autem cinei cognati mosi ascenderunt de civitate palmarum cum filiis iuda in desertum sortis eius quod est ad meridiem arad et habitaverunt cum e

Checo

synové také cinejského, tchána mojžíšova, odebrali se z města palmového s syny juda na poušť judovu, jenž jest k straně polední městu arad; a odšedše, bydlili s lidem tím.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente

Checo

i řekl hospodin abramovi, když se oddělil od něho lot: pozdvihni nyní očí svých, a pohleď z místa, na němž jsi, na půlnoci a na poledne, i na východ a na západ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald

Checo

tedy stalo se k večerou, když vstal david s ložce svého, procházeje se po paláci domu královského, že uzřel s paláce ženu, ana se myje; kterážto žena byla vzezření velmi krásného.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon

Checo

potom řekli: aj, slavnost hospodinova bývá v sílo každého roku na místě, kteréž jest s půlnoční strany domu boha silného, k východu slunce cestě, kterouž se chodí od domu boha silného do sichem, a lebnu jest na poledne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu

Checo

těmto pak se dostane ta obět svatá,totiž kněžím, na půlnoci pětmecítma tisíc loket, k západu pak zšíří desíti tisíc, a na východ zšíří desíti tisíc, na poledne též zdélí pětmecítma tisíc, a bude svatyně hospodinova u prostřed něho,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,614,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo