Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
利 未 人 要 向 以 色 列 眾 人 高 聲 說
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentque ad eos filius noster iste protervus et contumax est monita nostra audire contemnit comesationibus vacat et luxuriae atque convivii
對 長 老 說 、 我 們 這 兒 子 頑 梗 悖 逆 、 不 聽 從 我 們 的 話 、 是 貪 食 好 酒 的 人
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
你 今 日 與 我 離 別 之 後 、 在 便 雅 憫 境 內 的 泄 撒 、 靠 近 拉 結 的 墳 墓 、 要 遇 見 兩 個 人 、 他 們 必 對 你 說 、 你 去 找 的 那 幾 頭 驢 已 經 找 著 了 . 現 在 你 父 親 不 為 驢 掛 心 、 反 為 你 擔 憂 、 說 、 我 為 兒 子 怎 麼 纔 好 呢
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: