Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust
hvorfor holder du din hånd tilbage og skjuler din højre i kappens fold?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei
slog dem ned, så de ej kunde rejse sig, men lå faldne under min fod.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec dicit dominus exercituum ecce ego confringam arcum aelam summam fortitudinem eoru
så siger hærskarers herre: jeg knækker elams bue, det ypperste af deres kraft;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me
jeg vil lægge eders offerhøje øde og tilintetgøre eders solsøjler; jeg vil dynge eders lig oven på ligene af eders afgudsbilleder, og min sjæl skal væmmes ved eder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et confortabo brachia regis babylonis daboque gladium meum in manu eius et confringam brachia pharaonis et gement gemitibus interfecti coram facie eiu
men jeg styrker babels konges arme og lægger mit sværd i hans hånd; og jeg bryder faraos arme, og han skal stønne for ham på såredes vis.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu
og hananja sagde i alt folkets nærværelse: "så siger herren: således sønderbryder jeg om to År kong nebukadnezar af babels Åg og tager det fra alle folkenes hals." men profeten jeremias gik sin vej.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo
derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: sandelig, fordi du gjorde min helligdom uren med alle dine væmmelige guder og vederstyggeligheder, vil jeg også støde dig fra mig uden medynk eller skånsel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: