Usted buscó: dimiserit (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

dimiserit

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit moechatu

Danés

og dersom hun efter at have skilt sig fra sin mand ægter en anden, bedriver hun hor."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudi

Danés

og der er sagt: den, som skiller sig fra sin hustru, skal give hende et skilsmissebrev.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu

Danés

men vi svarede min herre: drengen kan ikke forlade sin fader, thi hans fader dør, hvis han forlader ham!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Danés

men den, som fører bukken ud til azazel, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme i vand; derefter må han komme ind i lejren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua vel certe mortuus fueri

Danés

får denne anden mand også uvilje imod hende og skriver hende et skilsmissebrev og giver hende det i hænde og sender hende ud af sit hjem, eller dør den anden mand, der havde taget hende til Ægte,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dico autem vobis quia quicumque dimiserit uxorem suam nisi ob fornicationem et aliam duxerit moechatur et qui dimissam duxerit moechatu

Danés

men jeg siger eder, at den, som skiller sig fra sin hustru, når det ikke er for hors skyld, og tager en anden til Ægte, han bedriver hor; og den, som tager en fraskilt hustru til Ægte, han bedriver hor."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo moloch nec voluerit eum occider

Danés

og ser end landets indbyggere igennem fingre med den mand, når han giver sit afkom hen til molok, og undlader at dræbe ham,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem venissent in terram suph dixit saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobi

Danés

da de kom til zufegnen, sagde saul til karlen, som var med ham: "kom, lad os vende hjem, for at min fader ikke skal holde op med at tænke på Æslerne og i stedet blive urolig for os!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Danés

når en mand afsvider en mark eller en vingård og lader ilden brede sig, så den antænder en andens mark, da skal han give det bedste af sin mark eller vingård i erstatning;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

magister moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri su

Danés

"mester! moses har foreskrevet os, at når nogens broder dør og og efterlader, en hustru og ikke efterlader noget barn, da skal hans broder tage hans hustru og oprejse sin broder afkom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu

Danés

når en mand frastøder sin hustru, og hun går fra ham og ægter en anden, kan hun så gå tilbage til ham? er slig en kvinde ej sunket til bunds i vanære? og du, som boled med mange elskere, vil tilbage til mig! så lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,737,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo