Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tibi
Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid faciam ut vitam
eternal
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid tibi vis faciam vos fieri
du
Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex his una tibi
Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
latum tibi a:
præsenteres af:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu
jeg holder dom over moab; og de skal kende, at jeg er herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
credidimus tibi non aliquid
tro på dig selv
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei
hør derfor, i folk, og vidn imod dem!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione
men selv i de dage, lyder det fra herren, vil jeg ikke udslette eder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quidquid discis, tibi discis
uanset hvad de laver, gør du det
Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid enim faciam cum surrexerit ad iudicandum deus et cum quaesierit quid respondebo ill
hvad skulde jeg da gøre, når gud stod op, hvad skulde jeg svare, når han så efter?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedicat tibi dominus et custodiat t
herren velsigne dig og bevare dig,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
jeg vil lade eder finde barmhjertighed, og han skal forbarme sig over eder og lade eder bo i eders land.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini
på hin dag lader jeg det ske, så lyder det fra den herre herren, at solen går ned ved middag, og jorden bliver mørk ved højlys dag.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
alle himmellys klæder jeg i sorg for dig, hyller dit land i mørke, lyder det fra den herre herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia
jeg gør bjerge og høje tørre, afsvider alt deres grønt, gør strømme til udtørret land, og sumpe lægger jeg tørre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
da sagde han til gehazi: "sig til hende: se, du har itaft al den ulejlighed for vor skyld; hvad kan jeg gøre for dig? Ønsker du, at jeg skal tale din sag hos kongen eller hærføreren?" men hun svarede: "jeg bor midt iblandt mit folk!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi
som jeg tilsvor dig ved herren, israels gud, at din søn salomo skulde være konge efter mig og sidde på min trone i mit sted, således vil jeg handle i dag!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi
din hånd må slippe din arvelod, den, jeg gav dig. jeg lader dig, trælle for fjender i et ukendt land, thi ild luer op i min vrede, den brænder evigt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: