Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc filioli manete in eo ut cum apparuerit habeamus fiduciam et non confundamur ab eo in adventu eiu
og nu mine børn! bliver i ham, for at vi, når han åbenbares, kunne have frimodighed og ikke skulle blive til skamme for ham ved hans tilkommelse.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
for at vi ved to uforanderlige ting, i hvilke det var umuligt, at gud kunde lyve, skulde have en kraftig opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det håb, som ligger foran os,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scimus enim quoniam si terrestris domus nostra huius habitationis dissolvatur quod aedificationem ex deo habeamus domum non manufactam aeternam in caeli
thi vi vide, at dersom vor jordiske teltbolig nedbrydes, have vi en bygning fra gud, en bolig, som ikke er gjort med hænder, en evig i himlene.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
og de svarede ham: "stille, læg fingeren på munden og følg med os og bliv vor fader og præst! hvad båder dig vel bedst, at være præst for een mands hus eller for en stamme og slægt i israel?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible