Usted buscó: ho e (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ho e

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

e

Danés

e

Última actualización: 2013-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

keratitis e lagophthalmo

Danés

keratitis e lagophtalmo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

in die illa vinea meri cantabit e

Danés

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

advena et mercennarius non edent ex e

Danés

ingen indvandret eller daglejer må spise deraf.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

cucumis metuliferus e. meyer ex schrader

Danés

afrikaagurk

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et ait rex semei non morieris iuravitque e

Danés

derpå sagde kongen til simei: "du skal ikke dø!" og kongen tilsvor ham det.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

locutus quoque est dominus cunctos sermones ho

Danés

gud talede alle disse ord og sagde:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Danés

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e

Danés

stå op, du jordens dommer, øv gengæld mod de hovmodige!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Danés

da forlader djævelen ham, og se, engle kom til ham og tjente ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

Danés

en smuk kvie er Ægypten, men en bremse fra nord falder over det.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Danés

og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Danés

og peter tog ham til side, begyndte at sætte ham i rette og sagde: "gud bevare dig, herre; dette skal ingenlunde ske dig!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho

Danés

herrens nidkærhed virker dette.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

loquens ergo rex ait daniheli vere deus vester deus deorum est et dominus regum et revelans mysteria quoniam potuisti aperire sacramentum ho

Danés

og kongen tog til orde og sagde til daniel "i sandhed, eders gud er gudernes gud og kongernes herre, og han kan åbenbare hemmeligheder, siden du har kunnet åbenbare denne hemmelighed."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

iratus autem indignatione david adversus hominem illum nimis dixit ad nathan vivit dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit ho

Danés

da blussede davids vrede heftigt op mod den mand, og han sagde til natan: "så sandt herren lever: den mand, som gjorde det, er dødsens,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho

Danés

herre, israels gud! du er retfærdig, derfor er vi nu en rest tilbage, som er undsluppet; se, vi står for dig i vor syndeskyld; thi det er umuligt at bestå for dit Åsyn, når sligt kan ske!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,318,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo