Usted buscó: on via (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

on via

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

via

Danés

vej

Última actualización: 2010-07-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

invia virtuti nulla est via

Danés

Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan

Danés

gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Danés

og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Danés

lad ham gå dømt fra retten, hans bøn blive regnet for synd;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Danés

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danés

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Danés

den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Danés

jorden åbned sig, slugte datan, lukked sig over abirams flok;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Danés

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Danés

thi den port er snæver, og den vej er trang, som fører til livet og de er få, som finde den

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

Danés

ej taske til at rejse med, ej heller to kjortler, ej heller sko, ej heller stav; thi arbejderen er sin føde værd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Danés

og de sagde til hinanden: "brændte ikke vort hjerte i os, medens han talte til os på vejen og oplod os skrifterne?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,068,195 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo