Usted buscó: qui sunt ipis rehenda (Latín - Danés)

Latín

Traductor

qui sunt ipis rehenda

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

catenasque aureas iunges anulis qui sunt in marginibus eiu

Danés

og de to guldsnore skal du knytte i de to ringe på brystskjoldets hjørner;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn

Danés

og en tiendedel for hvert af de syv lam;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inducesque per circulos qui sunt in arcae lateribus ut portetur in ei

Danés

og du skal stikke stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kan bæres med dem;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutate fratres qui sunt laodiciae et nympham et quae in domo eius est ecclesia

Danés

hilser brødrene i laodikea og nymfas og menigheden i deres hus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

Danés

så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu

Danés

og hærene i himmelen fulgte ham på hvide heste, iførte hvidt, rent linklæde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Danés

fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci

Danés

og jesus, som kaldes justus, hvilke af de omskårne ere de eneste medarbejdere for guds rige, som ere blevne mig en trøst.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danés

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Danés

og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr

Danés

og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine fjender foran dig; jeg vil skabe dig et navn som de størstes på jorden

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

Danés

og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu

Danés

kald da folket sammen,mænd, kvinder og børn og de fremmede, som bor inden dine porte, for at de kan høre og lære at frygte herren eders gud og omhyggeligt handle efter alle denne lovs ord;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue

Danés

for mit Åsyn skal havets fisk, himmelens fugle, markens vilde dyr og alt kryb på jorden og alle mennesker på jordens flade skælve, bjergene skal styrte, klippevæggene falde og hver mur synke til jord.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,655,624,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo