De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
catenasque aureas iunges anulis qui sunt in marginibus eiu
og de to guldsnore skal du knytte i de to ringe på brystskjoldets hjørner;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
og en tiendedel for hvert af de syv lam;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inducesque per circulos qui sunt in arcae lateribus ut portetur in ei
og du skal stikke stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kan bæres med dem;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutate fratres qui sunt laodiciae et nympham et quae in domo eius est ecclesia
hilser brødrene i laodikea og nymfas og menigheden i deres hus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan
så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu
og hærene i himmelen fulgte ham på hvide heste, iførte hvidt, rent linklæde.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci
og jesus, som kaldes justus, hvilke af de omskårne ere de eneste medarbejdere for guds rige, som ere blevne mig en trøst.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid
og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine fjender foran dig; jeg vil skabe dig et navn som de størstes på jorden
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie
og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu
kald da folket sammen,mænd, kvinder og børn og de fremmede, som bor inden dine porte, for at de kan høre og lære at frygte herren eders gud og omhyggeligt handle efter alle denne lovs ord;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue
for mit Åsyn skal havets fisk, himmelens fugle, markens vilde dyr og alt kryb på jorden og alle mennesker på jordens flade skælve, bjergene skal styrte, klippevæggene falde og hver mur synke til jord.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.