De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
absit invidia
orgulloso de las moscas
Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod absit
quod absit
Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit reverentia vero
nada da más miedo que la verdad
Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invidia medicorum pessina
envidia médica
Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virtvs sic cedit invidia
la virtud cede así a la envidia
Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit gloriari nisi in cruce
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invidia ceu fulmine summa vaporant
amistad eterna con verano
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho santa muerte protegeme de la invidia
Última actualización: 2023-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡de ninguna manera! más bien, confirmamos la ley
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab respondió diciendo: --¡lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita
por tanto, oídme, hombres entendidos. ¡lejos esté de dios la impiedad, y del todopoderoso la iniquidad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
¡lejos esté de mí el daros la razón! hasta que muera, no renunciaré a mi integridad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --señor, ten compasión de ti mismo. ¡jamás te suceda esto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
por tanto pregunto: ¿acaso rechazó dios a su pueblo? ¡de ninguna manera! porque yo mismo soy israelita, de la descendencia de abraham, de la tribu de benjamín
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
en cuanto a mí, ¡lejos esté de mí pecar contra jehovah dejando de rogar por vosotros! al contrario, os instruiré en el camino bueno y recto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
también han desaparecido su amor, su odio y su envidia. ya no tienen parte en este mundo, en todo lo que se hace debajo del sol
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Éramos aborrecibles, odiándonos unos a otros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu
Él le respondió: --¡de ninguna manera! no morirás. he aquí que mi padre no hace cosa grande ni pequeña que no me la revele. ¿por qué, pues, me ha de encubrir mi padre este asunto? ¡no será así
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: