Usted buscó: absit invidia (Latín - Español)

Latín

Traductor

absit invidia

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

absit invidia

Español

orgulloso de las moscas

Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

invidia

Español

envidia

Última actualización: 2013-08-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quod absit

Español

quod absit

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit reverentia vero

Español

nada da más miedo que la verdad

Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invidia medicorum pessina

Español

envidia médica

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtvs sic cedit invidia

Español

la virtud cede así a la envidia

Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit gloriari nisi in cruce

Español

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invidia ceu fulmine summa vaporant

Español

amistad eterna con verano

Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ho santa muerte protegeme de la invidia

Español

Última actualización: 2023-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Español

luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡de ninguna manera! más bien, confirmamos la ley

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Español

joab respondió diciendo: --¡lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

Español

por tanto, oídme, hombres entendidos. ¡lejos esté de dios la impiedad, y del todopoderoso la iniquidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Español

¡lejos esté de mí el daros la razón! hasta que muera, no renunciaré a mi integridad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Español

pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --señor, ten compasión de ti mismo. ¡jamás te suceda esto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Español

por tanto pregunto: ¿acaso rechazó dios a su pueblo? ¡de ninguna manera! porque yo mismo soy israelita, de la descendencia de abraham, de la tribu de benjamín

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta

Español

en cuanto a mí, ¡lejos esté de mí pecar contra jehovah dejando de rogar por vosotros! al contrario, os instruiré en el camino bueno y recto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Español

también han desaparecido su amor, su odio y su envidia. ya no tienen parte en este mundo, en todo lo que se hace debajo del sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice

Español

porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Éramos aborrecibles, odiándonos unos a otros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

Español

lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu

Español

Él le respondió: --¡de ninguna manera! no morirás. he aquí que mi padre no hace cosa grande ni pequeña que no me la revele. ¿por qué, pues, me ha de encubrir mi padre este asunto? ¡no será así

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,645,237,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo