Usted buscó: accessit (Latín - Español)

Latín

Traductor

accessit

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

accessit

Español

provolutus

Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Español

Éste se acercó a pilato y le pidió el cuerpo de jesús

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Español

cuando jesús entró en capernaúm, vino a él un centurión y le rog

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Español

entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stetitque populus de longe moses autem accessit ad caliginem in qua erat deu

Español

entonces el pueblo se mantuvo a distancia, y moisés se acercó a la densa oscuridad donde estaba dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic accessit ad pilatum et petiit corpus iesu tunc pilatus iussit reddi corpu

Español

Éste se presentó a pilato y pidió el cuerpo de jesús. entonces pilato mandó que se le diese

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Español

luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Español

vino a él una mujer trayendo un frasco de alabastro con perfume de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de jesús mientras estaba sentado a la mesa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit autem et qui duo talenta acceperat et ait domine duo talenta tradidisti mihi ecce alia duo lucratus su

Español

y cuando se presentó el que había recibido dos talentos, dijo: "señor, me entregaste dos talentos; he aquí he ganado otros dos talentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Español

jacob se acercó a su padre isaac, quien le palpó y dijo: --la voz es la voz de jacob, pero las manos son las manos de esaú

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Español

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Español

cuando llegaron a la multitud, vino a él un hombre y se arrodilló delante de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

Español

cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

insula est enata in flumine contra frontem agri mei, ita ut nihil excederet longitudo regionem praedii mei: postea aucta est paulatim et processit contra frontes et superioris vicini et inferioris: quaero, quod adcrevit utrum meum sit, quoniam meo adiunctum est, an eius iuris sit, cuius esset, si initio ea nata eius longitudinis fuisset. proculus respondit: flumen istud, in quo insulam contra frontem agri tui enatam esse scripsisti ita, ut non excederet longitudinem agri tui, si alluvionis ius habet et insula initio propior fundo tuo fuit quam eius, qui trans flumen habebat, tota tua facta est, et quod postea ei insulae alluvione accessit, id tuum est, etiamsi ita accessit, ut procederet insula contra frontes vicinorum superioris atque inferioris, vel etiam ut propior esset fundo eius, qui trans flumen habet.

Español

reliqu

Última actualización: 2013-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,675,592,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo