De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
forma servi accipiens
tomando a forma de um servo
Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
petri apostoli potestatem accipiens papa
petri apostoli potestatem accipiens
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam
porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro señor jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad
Última actualización: 2013-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accipiens puerum statuit eum in medio eorum quem cum conplexus esset ait illi
entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: --si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos y el siervo de todos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru
pues el que no tiene estas cosas es ciego y tiene la vista corta, habiendo olvidado la purificación de sus pecados pasados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
tomó los siete panes y los pescaditos, y habiendo dado gracias los partió e iba dando a los discípulos, y los discípulos a las multitudes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
porque al recibir de parte de dios padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Éste es mi hijo amado, en quien tengo complacencia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba
entonces él mandó a la multitud recostarse en tierra. tomó los siete panes, y habiendo dado gracias, los partió y daba a sus discípulos para que ellos los sirviesen. y ellos los sirvieron a la multitud
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et extendit cherub manum de medio cherubin ad ignem qui erat inter cherubin et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus es
entonces un querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que había en medio de los querubines, tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino. y éste lo tomó y salió
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: