De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad caelum per aspera
a través de lo áspero hasta el cielo
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad astra per aspera
que se sepa de todos lo que soy
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
matriti ad caelum
matritum, colchón matriti;
Última actualización: 2024-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ad astra per aspera, amor meus."
mi amor,
Última actualización: 2024-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
per aspera ad astra
a través de las dificultades hasta las estrellas
Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego ostendam tibi ad caelum
te mostraré una manera
Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per aspera sic itur ad astra
en la atmósfera de un espectáculo
Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus est corpus, per aspera ad inferi
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per mare per terram per caelum per constellatio
through the sea through the earth through the sky through the constellation
Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luctor et emergo ex flammis per aspera ad astra
Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
ciertamente levantaré mis manos a los cielos y diré: ¡viva yo para siempre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luctor et emergo ex flammis, orior per aspera ad astra
Última actualización: 2023-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri
aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu
pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y dios se ha acordado de sus injusticias
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig
y os acercasteis y os reunisteis al pie del monte. el monte ardía con fuego hasta el corazón de los cielos, con densas nubes y oscuridad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra
la sentencia fue por decreto de los vigilantes, y la decisión por la palabra de los santos, para que los vivientes reconozcan que el altísimo es señor del reino de los hombres, que lo da a quien quiere y que constituye sobre él al más humilde de los hombres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
"escucha, israel: tú vas a cruzar hoy el jordán para entrar a desalojar naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu
no está en el cielo, para que digas: '¿quién subirá por nosotros al cielo y lo tomará para nosotros, y nos lo hará oír, a fin de que lo cumplamos?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixerunt venite faciamus nobis civitatem et turrem cuius culmen pertingat ad caelum et celebremus nomen nostrum antequam dividamur in universas terra
y dijeron: "venid, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue al cielo. hagámonos un nombre, no sea que nos dispersemos sobre la faz de toda la tierra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
¿a dónde iremos? nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestros corazones diciendo: este pueblo es más grande y más alto que nosotros. las ciudades son grandes y fortificadas hasta el cielo, y también vimos allí a los anaquitas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: