Usted buscó: ad petrum (Latín - Español)

Latín

Traductor

ad petrum

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ad petrum

Español

ad petrum

Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

petrum

Español

español

Última actualización: 2024-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad

Español

no

Última actualización: 2024-02-29
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videre petrum

Español

kephas

Última actualización: 2018-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad ovum

Español

to the egg

Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad finitum

Español

hasta el final

Última actualización: 2024-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conversus jesús respexit petrum,

Español

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede

Español

entonces llegó a simón pedro, y éste le dijo: --señor, ¿tú me lavas los pies a mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum venissent capharnaum accesserunt qui didragma accipiebant ad petrum et dixerunt magister vester non solvit didragm

Español

y le matarán. pero al tercer día resucitará." y ellos se entristecieron en gran manera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne

Español

los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum vidisset petrum calefacientem se aspiciens illum ait et tu cum iesu nazareno era

Español

cuando vio a pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --tú también estabas con jesús de nazaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Español

y no permitió que nadie le acompañara, sino pedro, jacobo y juan, el hermano de jacobo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda

Español

aconteció que mientras pedro recorría por todas partes, fue también a visitar a los santos que habitaban en lida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

Español

entonces corrió y fue a simón pedro y al otro discípulo a quien amaba jesús, y les dijo: --han sacado al señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente

Español

como él se asió de pedro y de juan, toda la gente, atónita, concurrió apresuradamente a ellos en el pórtico llamado de salomón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

Español

seis días después, jesús tomó consigo a pedro, a jacobo y a juan su hermano, y les hizo subir aparte a un monte alto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi

Español

entonces el señor se volvió y miró a pedro, y pedro se acordó de la palabra del señor como le había dicho: "antes que el gallo cante hoy, me negarás tres veces.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,284,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo