Usted buscó: aufer (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

aufer a nobis

Español

perdónanos nuestros pecados

Última actualización: 2016-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer a nobis iniquitates nóstras

Español

perdónanos nuestros pecados

Última actualización: 2016-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice in me et numquam oculos tuos aufer me

Español

quédate conmigo y nunca te dejaré

Última actualización: 2024-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisiv

Español

la piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la principal del ángulo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eiu

Español

quita al impío de la presencia del rey, y su trono se afirmará con justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audia

Español

quita de mí el bullicio de tus canciones, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab e

Español

quítale su ropa al que salió fiador del extraño, y tómale prenda al que se fía de la mujer ajena

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun

Español

quita, pues, de tu corazón la ansiedad, y aleja de tu cuerpo el mal; porque la adolescencia y la juventud son vanidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque david ad deum peccavi nimis ut hoc facerem obsecro aufer iniquitatem servi tui quia insipienter eg

Español

y david dijo a dios: --he pecado gravemente al haber hecho esto. pero ahora, quita, por favor, el pecado de tu siervo, porque he actuado muy neciamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi

Español

así ha dicho el señor jehovah: '¡despójate del turbante y quítate la corona! ¡esto no será más así! hay que enaltecer al humilde y humillar al altivo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Español

no nos librará asiria; no montaremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: 'dioses nuestros'; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru

Español

en aquel tiempo siete mujeres echarán mano de un hombre y le dirán: "nosotras comeremos nuestro propio pan y vestiremos nuestras propias ropas; solamente permite que seamos llamadas por tu nombre. quita nuestra afrenta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

Español

te ruego que perdones la ofensa de tu sierva, pues de cierto jehovah edificará una casa firme a mi señor, porque mi señor está dirigiendo las batallas de jehovah. que no sea hallado mal en ti en toda tu vida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,553,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo