De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
benedictus qui venit n nomine veritatis
bendito el que viene en nombre de la verdad
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
benedictus qui venit in nomine veritatis
benedictus qui venit in nomine veritatis
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedictus qui venit in nomine domini
blessed is he who comes in the name of
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
qui venit in nomine domini
señor dios de los ejércitos
Última actualización: 2019-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beati qui venit in nomine domini
bendito el que viene en nombre del señor
Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
ellos decían: --¡bendito el rey que viene en el nombre del señor! ¡paz en el cielo, y gloria en las alturas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benedictus qui venis
improvisáis al son de la lira e inventáis instrumentos musicales, al estilo de david
Última actualización: 2018-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis est iste qui venit
Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe
tomó ramas de palmera y salió a recibirle, y le aclamaban a gritos: "¡hosanna! ¡bendito el que viene en el nombre del señor, el rey de israel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui venit ad me non esuriet
Última actualización: 2023-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui venit ad me non ejeciam foras
Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi
nicodemo, el que fue a jesús al principio y que era uno de ellos, les dijo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora
todo lo que el padre me da vendrá a mí; y al que a mí viene, jamás lo echaré fuera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia
descenderé, pues, para ver si han consumado su maldad, según el clamor que ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis qui venit ad me et audit sermones meos et facit eos ostendam vobis cui similis es
yo os mostraré a qué es semejante todo aquel que viene a mí y oye mis palabras, y las hace
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu
se agacha y se echa cual león; y como leona, ¿quién lo despertará? ¡benditos sean los que te bendigan, y malditos los que te maldigan!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei socrus ubi hodie collegisti et ubi fecisti opus sit benedictus qui misertus est tui indicavitque ei apud quem esset operata et nomen dixit viri quod booz vocaretu
entonces su suegra le preguntó: --¿dónde has espigado hoy? ¿dónde has trabajado? ¡bendito sea el que se haya fijado en ti! ella contó a su suegra con quién había trabajado y dijo: --el hombre con quien he trabajado hoy se llama boaz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe
después preguntó: --¿qué es aquel monumento que veo? y los hombres de la ciudad le respondieron: --es el sepulcro del hombre de dios que vino de judá y anunció estas cosas que tú has hecho contra el altar de betel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia
¡bendito sea jehovah tu dios, que se agradó de ti para ponerte en su trono como rey para jehovah tu dios! porque tu dios ama a israel para hacerlo firme para siempre, te ha constituido como su rey, a fin de que practiques el derecho y la justicia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: