De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cor unum in patre
Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cor unum in deum
un corazón en dios
Última actualización: 2020-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cor unum in deum
Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor unum
un solo corazon
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor unum et anima una in deum
"cor unum et anima una in deum",
Última actualización: 2023-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
unum in diversis
transferer googlewith
Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor unum et anima una, in aeternum
cor vnvm et anima vna
Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trigemina vis cor unum
tripla forza di un cuore
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
omnes unum in christo
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unum in multis te de multis
uno de cada muchos
Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posuitque unum in bethel et alterum in da
puso el uno en betel y el otro lo puso en dan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi
en aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
entonces me llevó a la entrada del atrio. luego miré, y he aquí, un agujero en la pared
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre
Él me ha dicho: 'tu hijo salomón, él edificará mi casa y mis atrios; porque a él he escogido como mi hijo, y yo seré padre para él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
les daré otro corazón, y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. de la carne de ellos quitaré el corazón de piedra y les daré un corazón de carne
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
les daré un solo corazón y un solo camino, a fin de que me teman perpetuamente, para su propio bien y para el bien de sus hijos después de ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori
un querubín estaba en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio hizo los querubines en sus dos extremos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru
en aquel tiempo siete mujeres echarán mano de un hombre y le dirán: "nosotras comeremos nuestro propio pan y vestiremos nuestras propias ropas; solamente permite que seamos llamadas por tu nombre. quita nuestra afrenta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
les dirás que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo tomo la vara de josé (que está en la mano de efraín) y las tribus de israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de judá. los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traductorqua consolatione demonstravit urbes esse humanarum cladium consaepta miseranda. idem aiebat, si unum in locum cuncti mala sua contulissent , futurum ut propria deportare donum quam ex communi miseriarum acervo portionem suam velle mallent."
qua consolatione demonstravit urbes esse humanarum cladium consaepta miseranda. idem aiebat, si unum in locum cuncti mala sua contulissent , futurum ut propria deportare donum quam ex communi miseriarum acervo portionem suam velle mallent."
Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible