Usted buscó: deus scientiarum dominus de pio (Latín - Español)

Latín

Traductor

deus scientiarum dominus de pio

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

deus scientiarum dominus es

Español

dios del conocimiento

Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione

Español

no multipliquéis palabras altaneras; cesen en vuestra boca las palabras insolentes. porque jehovah es un dios de todo saber; por él son examinadas las acciones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus respondit moses state ut consulam quid praecipiat dominus de vobi

Español

moisés les respondió: --esperad hasta que yo oiga qué es lo que manda jehovah acerca de vosotros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei deus et inclusit eum dominus de fori

Español

vinieron macho y hembra de todo animal, como dios le había mandado. y jehovah le cerró la puerta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pepigit ergo foedus ionathan cum domo david et requisivit dominus de manu inimicorum davi

Español

así jonatán hizo un pacto con la casa de david, y dijo: --¡jehovah lo demande de mano de los enemigos de david

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su

Español

¡oíd, pueblos todos! ¡atiende, oh tierra y cuanto hay en ti! el señor jehovah sea testigo contra vosotros desde su santo templo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dices ei servi eramus pharaonis in aegypto et eduxit nos dominus de aegypto in manu fort

Español

entonces responderás a tu hijo: 'nosotros éramos esclavos del faraón en egipto, pero jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

achimaas autem filius sadoc ait curram et nuntiabo regi quia iudicium fecerit ei dominus de manu inimicorum eiu

Español

entonces ajimaas hijo de sadoc dijo: --correré y daré las buenas noticias al rey, de cómo jehovah le ha librado de mano de sus enemigos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti

Español

y cuando mañana te pregunte tu hijo diciendo: "¿qué es esto?", le dirás: "con mano poderosa jehovah nos sacó de egipto, de la casa de esclavitud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

Español

Él dijo: "jehovah vino de sinaí y de seír les resplandeció. apareció desde los montes de parán y vino con miríadas de santos, y a su diestra fuego refulgente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt

Español

esto ha de ser para ti como una señal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, ya que jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Español

por tanto, así ha dicho jehovah acerca de los profetas que profetizan en mi nombre (a los cuales yo no envié, y quienes dicen: "ni espada, ni hambre habrá en esta tierra"): por la espada y por el hambre perecerán tales profetas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Español

sufre dolor y gime como una mujer que da a luz, oh hija de sion, porque ahora saldrás de la ciudad, habitarás en el campo y llegarás hasta babilonia. allí serás librada, y allí te redimirá jehovah de la mano de tus enemigos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

galli tu prophetabis ad eos omnia ova haec et dices ad illos dominus de excelso rugiet et de habitaculo sancto suo dabit vocem suam rugiens rugiet super decorem suum celeuma quasi calcantium concinetur adversus omnes habitatores terra

Español

"tú profetizarás contra ellos todas estas palabras y les dirás: 'jehovah ruge desde lo alto, y da su voz desde su santa habitación. ruge enfurecido contra su morada; y un grito como el de los que pisan la uva, responderá a todos los habitantes de la tierra

Última actualización: 2013-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,663,957,498 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo