Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dicta est
è chiamato
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praecepta consilia
the rules of the plans
Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia dicta sunt
all things are said
Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consilia tua sunt clariora luce
your plans are clearer light
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patere tua consilia non sentis
non ti accorgi che il consiglia
Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accipe consilia eius, qui te existimat
pide consejo a aquellos que te aprecian
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luce sunt clariora omnia tua consilia
tutti i tuoi piani sono più luminosi della luce
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boni viri bona consilia semper dabunt.
wordreference
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veri amici semper bona consilia nobisdabunt
el médico trata a los niños de enfermedades
Última actualización: 2019-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luce sunt clariora nobis tua consilia omnia
patria, quae mihi vita
Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veri amici non prava exempla, sed bona consilia dant
la vida de los muertos vive en la memoria de los vivos
Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulenti
los pensamientos de los justos son rectitud, pero las artimañas de los impíos son engaño
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
cada uno habla falsedad con su prójimo, con labios lisonjeros; hablan con doblez de corazón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le ha sido dicho de parte del señor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
catilina adversus ciceronem insidias paraverat;sed hic nefaria istius consilia detexit
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega
por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta daniel (el que lee, entienda)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intuer
he aquí, éstos son tan sólo los bordes de sus caminos. ¡cuán leve murmullo hemos oído de él! pero el trueno de su poderío, ¿quién lo podrá comprender
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el señor, quien a la vez sacará a la luz las cosas ocultas de las tinieblas y hará evidentes las intenciones de los corazones. entonces tendrá cada uno la alabanza de parte de dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: