De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ergo et sum
Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et sum
Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sum quam et sum
tu novio
Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ergo et arcadia ego
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ergo et qui dormierunt in christo perierun
en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
extentum ubique cum venerit ergo et oraverit in loco ho
(porque oirán de tu gran nombre, de tu poderosa mano y de tu brazo extendido), y venga a orar a este templo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag
"yo reprendo y disciplino a todos los que amo. sé, pues, celoso y arrepiéntete
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
stetit ergo et benedixit omni ecclesiae israhel voce magna dicen
entonces se puso de pie y bendijo en alta voz a toda la congregación de israel, diciendo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi
ahora pues, vuelve y vete en paz, para no desagradar a los gobernantes de los filisteos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi
jehovah los entregará delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu
entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum lateru
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum ergo et honores ex sua voluntate praestaret aliaque regia et paenne tyrannica faceret
Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab adonia et ivit unusquisque in viam sua
entonces todos los invitados que estaban con adonías se estremecieron, se levantaron y se fueron, cada uno por su camino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
collegerunt ergo et impleverunt duodecim cofinos fragmentorum ex quinque panibus hordiaciis quae superfuerunt his qui manducaverun
recogieron, pues, y llenaron doce canastas de pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane
elías fue e hizo conforme a la palabra de jehovah. fue y habitó junto al arroyo de querit, que está al frente del jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine pisciu
Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo
pues yo también actuaré en mi ira: mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. gritarán a mis oídos a gran voz, pero no los escucharé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
entonces corrió y fue a simón pedro y al otro discípulo a quien amaba jesús, y les dijo: --han sacado al señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
después de esto, josé de arimatea, que era discípulo de jesús, aunque en secreto por miedo a los judíos, pidió a pilato que le permitiese quitar el cuerpo de jesús. pilato se lo permitió. por tanto, él fue y llevó su cuerpo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: