De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et aures meae erectae
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et aures meac erectae
cierra tu corazón
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri
"ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun
entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
aplica tu corazón a la enseñanza y tus oídos a las palabras del conocimiento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin
teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun
"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren
pero no quisieron escuchar. más bien, se encogieron de hombros rebeldemente y taparon sus oídos para no oír
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
'oíd esto, pueblo insensato y sin entendimiento. tienen ojos y no ven; tienen oídos y no oyen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru
y leyó el libro desde el alba hasta el medio día, frente a la plaza que está ante la puerta de las aguas, en presencia de hombres, de mujeres y de cuantos podían entender. y los oídos de todo el pueblo estaban atentos al libro de la ley
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
entonces tus oídos oirán a tus espaldas estas palabras: "¡Éste es el camino; andad por él, ya sea que vayáis a la derecha o a la izquierda!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es
"oh hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde. ellos tienen ojos para ver y no ven, y tienen oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu
haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se vuelva a mí, y yo lo sane
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign
pondré mi celo contra ti, y te tratarán con furor. te arrancarán la nariz y las orejas, y tu descendencia caerá a espada. tomarán a tus hijos y a tus hijas, y tu descendencia será devorada por el fuego
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: