Usted buscó: fideles (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

fideles

Español

fieles

Última actualización: 2013-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adeste fideles

Español

adeste fideles

Última actualización: 2013-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dignum et fideles

Español

firmes y dignos

Última actualización: 2016-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberos, fortis et fideles

Español

fuerte y libre

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ite fideles et incendite mundum

Español

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

Español

las mujeres, asimismo, deben ser dignas de respeto, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi

Español

y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia

Español

llamé a mi lado, como fieles testigos, al sacerdote urías y a zacarías hijo de jeberequías

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi

Español

así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iste in excelsis habitabit munimenta saxorum sublimitas eius panis ei datus est aquae eius fideles sun

Español

él vivirá en las alturas, y una fortaleza de roca será su alto refugio. su pan le será provisto, y su agua no faltará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Español

¡oh jehovah, tú eres mi dios! te exaltaré; alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas. desde antaño tus designios son fieles y verdaderos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et obstipuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum petro quia et in nationes gratia spiritus sancti effusa es

Español

y los creyentes de la circuncisión que habían venido con pedro quedaron asombrados, porque el don del espíritu santo fue derramado también sobre los gentiles

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de

Español

por medio de él creéis en dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria; de modo que vuestra fe y esperanza estén en dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

Español

los que tienen amos creyentes, no los tengan en menos por ser hermanos. al contrario, sírvanles mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen servicio. esto enseña y exhorta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et constituimus super horrea selemiam sacerdotem et sadoc scribam et phadaiam de levitis et iuxta eos anan filium zacchur filium matthaniae quoniam fideles conprobati sunt et ipsis creditae sunt partes fratrum suoru

Español

puse a cargo de los almacenes al sacerdote selemías, al escriba sadoc y a pedaías, uno de los levitas. al servicio de ellos estaba hanán hijo de zacur, hijo de matanías; pues ellos eran tenidos por fieles. ellos estaban a cargo del reparto a sus hermanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servi magis fideles quam creduli fuerunt. vir putiphar, credulior quam servi erat. mulier putipharis, improbior quam iosephus fuit. servi fideliores quam creduliores.vir magis credulus servis. mulier peior iosepho. iosephus melior muliere.

Español

un día, mujer viciosa agarró la falda de su túnicaservi magis fideles quam creduli fuerunt. vir putiphar, credulior quam servi erat. mulier putipharis, improbior quam iosephus fuit. servi fideliores quam creduliores.vir magis credulus servis. mulier peior iosepho. iosephus melior muliere.

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,987,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo