De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fortis et prudens
strong and wise at the same time
Última actualización: 2022-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vir fidelis et prudens
fiel y prudente
Última actualización: 2023-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fidelis fortis et prudent
fiel y prudente
Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis et fidelis
fiel es fuerte y duro
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pius fortis et castus
más fuerte y casto
Última actualización: 2019-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto fortis et viriliter age
sé fuerte y valiente;
Última actualización: 2018-06-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
liberos, fortis et fideles
fuerte y libre
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce fdelis serbus et prudens
serbia sabia mirada fdelibus
Última actualización: 2018-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis et infirmus spiritus carnem
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis et liber in omnia paratus
fuerte y libre
Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor
¿quién, pues, es el siervo fiel y prudente, a quien su señor le puso sobre los criados de su casa, para que les diera alimentos a su debido tiempo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
al mismo tiempo justo y pecador
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensura
y dijo el señor: --¿quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente, a quien el señor pondrá sobre los de su casa para que les dé sus raciones a su debido tiempo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
al final entró delante de mí daniel (cuyo nombre es beltesasar, como el nombre de mi dios), en quien hay espíritu de los dioses santos. yo conté el sueño delante de él, diciendo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni
porque un pueblo ha subido a mi tierra, fuerte y sin número. sus dientes son como dientes de león, y sus muelas son de leona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
porque, ¿cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte? y entonces saqueará su casa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui
en cuanto a moab, así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "¡ay de nebo, porque es destruido! quiriataim es avergonzada y capturada; la ciudadela es avergonzada y arrasada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
este jeroboam era hombre valeroso. salomón vio que el joven era eficiente y le puso a cargo de todo el trabajo forzado de la casa de josé
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru
entonces saúl dijo a david: --he aquí merab, mi hija mayor. yo te la daré por mujer, con tal que me seas un hombre valiente y lleves a cabo las batallas de jehovah. pero saúl pensaba: "no será mi mano contra él. ¡la mano de los filisteos será contra él!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible