Usted buscó: gressus (Latín - Español)

Latín

Traductor

gressus

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

gressus

Español

pasos

Última actualización: 2013-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gressus meos dirige

Español

order my steps

Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus gressus meos dirigit

Español

que la justicia guíe mis pasos

Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dirige deus, gressus meos

Español

dios guíe mis pasos

Última actualización: 2024-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quorum viae perversae et infames gressus eoru

Español

cuyos senderos son torcidos y perversos sus caminos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

Español

el pie la pisoteará, los pies de los afligidos, los pasos de los necesitados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu

Español

los pasos de su vigor son estrechados; su propio plan lo hace caer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

Español

¿acaso no ve él mis caminos y cuenta todos mis pasos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Español

los caminos del hombre están ante los ojos de jehovah, y él considera todas sus sendas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus me

Español

Él juzgará a tu pueblo con justicia, y a tus pobres con rectitud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera

Español

porque los ojos de dios están sobre los caminos del hombre; él puede ver todos sus pasos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Español

de jehovah son los pasos del hombre; ¿cómo podrá el hombre, por sí solo, entender su camino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scio domine quia non est hominis via eius nec viri est ut ambulet et dirigat gressus suo

Español

reconozco, oh jehovah, que el hombre no es señor de su camino, ni el hombre que camina es capaz de afirmar sus pasos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo

Español

detrás y delante me rodeas y sobre mí pones tu mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Español

si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo

Español

mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca

Español

y sansón dijo al joven que le guiaba de la mano: --déjame palpar las columnas sobre las cuales descansa el edificio, para que me apoye en ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici

Español

¡qué bien lucen tus pies con las sandalias, oh hija de nobles! los contornos de tus muslos son como joyas, obra de las manos de un artista

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,649,998,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo