De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hos
otros
Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante hos
prima che questi
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hos si vis videre
his si vis videre
Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec unus plus nec unus minus hos animos gessi
no soy el único en ti
Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu
presentaron a éstos delante de los apóstoles; y después de orar, les impusieron las manos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi
jehovah los entregará delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui
aconteció que, cuando jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
y después de aquellos días su mujer elisabet concibió y se recluyó por cinco meses, diciendo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
cuando yo esté allí, enviaré a los que vosotros aprobéis por cartas, para llevar vuestro donativo a jerusalén
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et de advenis qui peregrinantur apud vos vel qui ex his nati fuerint in terra vestra hos habebitis famulo
también podréis comprar esclavos de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de sus familias que están entre vosotros, a los cuales engendraron en vuestra tierra. Éstos podrán ser propiedad vuestra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
david vero hos habuit filios qui ei nati sunt in hebron primogenitum amnon ex achinaam iezrahelitide secundum danihel de abigail carmelitid
Éstos fueron los hijos de david que le nacieron en hebrón: el primogénito fue amnón, de ajinoam, de jezreel. el segundo fue daniel, de abigaíl, de carmel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei
luego jehovah dijo a moisés y a aarón: --por cuanto no creísteis en mí, para tratarme como santo ante los ojos de los hijos de israel, por eso vosotros no introduciréis esta congregación en la tierra que les he dado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante hos enim dies extitit theodas dicens esse se aliquem cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est et omnes quicumque credebant ei dissipati sunt et redactus est ad nihilu
porque antes de estos días se levantó teudas, diciendo que él era alguien. a éste se unieron como cuatrocientos hombres. pero él fue muerto, y todos los que le seguían fueron dispersados y reducidos a la nada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu
los judíos establecieron y se comprometieron a aceptar para ellos mismos, para sus descendientes y para todos los que se hubiesen adherido a ellos, la obligación de no dejar de celebrar estos dos días, según está escrito al respecto, en su respectiva fecha, cada año
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quibus rebus cognitis, caesar consilium capit ex loci natura. erant enim circum castra pompeii permuti editi atque asperi colles. hos primum praesidiis tenuit castellaque ibi communire instituit
por la que había aprendido estas cosas, césar se forma un plan
Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi
lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible