Usted buscó: imbres flumina (Latín - Español)

Latín

Traductor

imbres flumina

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

flumina

Español

elevaverunt flumina

Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

galliae flumina

Español

mis canciones son siempre bienvenidos a su

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

postremo pereunt imbres

Español

consumido

Última actualización: 2015-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super flumina babylonis mensis

Español

mes horrible

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flumina erumpebant ex fontibus montium

Español

inondazioni sgorgavano da molle montagne

Última actualización: 2015-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in europa sunt flumina magna et parva

Español

en italia hay muchas islas

Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caelum siciliae raro nubes et imbres foedant

Español

sicilia rara vez las nubes del cielo y las duchas el formateo de

Última actualización: 2013-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regio est cuius flumina multas insulas efficiunt

Español

las muchas islas que forman los ríos

Última actualización: 2014-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Español

porque hicieron que su espíritu se amargara, y él habló precipitadamente con sus labios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Español

¡ay de la tierra del zumbido de alas, que está más allá de los ríos de etiopía

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitu

Español

Él atrae las gotas del agua y a la lluvia convierte en vapor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce

Español

los canales apestarán; los brazos del nilo de egipto se reducirán y se secarán. los cañaverales y los juncales se marchitarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flumina iam lactis iam nectaris ibant flavoque de viridi stillabant ilice mella

Español

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flumina iam lactis iam nectaris ibant, flavaque de viridi stillabant ilice mella

Español

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Español

el tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Español

todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. al lugar adonde los ríos corren, allí vuelven a correr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Español

devastaré montes y colinas, y haré secar toda su hierba. los ríos convertiré en islotes, y haré secar las lagunas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t

Español

cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y cuando pases por los ríos, no te inundarán. cuando andes por el fuego, no te quemarás; ni la llama te abrasará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Español

egipto, que se alza como el nilo, y cuyas aguas se agitan como ríos, dijo: 'subiré, cubriré la tierra; destruiré las ciudades y sus habitantes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Español

las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,693,104,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo