De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in caelum fero
in caelum fero
Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caelum
en el cielo estoy cansado
Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elevatis oculis in caelum
español
Última actualización: 2024-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perduc in caelum omnes animas
Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exemplar mostra et in caelum ferar
te traigo al cielo
Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspiciens in caelum in pedibus tuis in terra
los pies en la tierra la mirada en el cielo
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum
dios y mi derecho
Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr
delante de él se postrarán los habitantes del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir
luego mirando al cielo, suspiró y le dijo: --¡efata! --que quiere decir: sé abierto--
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri
y tú, capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡hasta el hades serás hundida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etenim aliquando in caelum venit et facem igneam secum hominibus apportavit
vino a traer a la cabeza y una antorcha de fuego entre los hombres con él, de hecho, en cualquier momento hasta el cielo,
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael
nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el hijo del hombre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
me levantaré, iré a mi padre y le diré: 'padre, he pecado contra el cielo y ante ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
después que les habló, el señor jesús fue recibido arriba en el cielo y se sentó a la diestra de dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu
el hijo le dijo: "padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
extendit moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra aegypti tribus diebu
moisés extendió su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas por toda la tierra de egipto, durante tres días
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali
aconteció que cuando jehovah iba a arrebatar a elías al cielo en un torbellino, elías venía de gilgal con eliseo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
oyeron una gran voz del cielo que les decía: "¡subid acá!" y subieron al cielo en la nube, y sus enemigos los vieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam in caelum et sint tenebrae super terram aegypti tam densae ut palpari quean
jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano hacia el cielo para que haya tinieblas sobre la tierra de egipto, tinieblas que hasta puedan ser palpadas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba
entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: