Usted buscó: in tota tua testa (Latín - Español)

Latín

Traductor

in tota tua testa

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

tota tua ego sum

Español

soy toda tuya

Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill

Español

pero ellos salieron y difundieron su fama por toda aquella tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

diliges dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua

Español

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Español

jesús le dijo: --amarás al señor tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Español

"jehovah tu dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Español

moisés fue fiel como siervo en toda la casa de dios, para dar testimonio de lo que se había de decir después

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Español

luego hicieron un pacto prometiendo que buscarían a jehovah, dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

Español

los peces que había en el nilo murieron. y el nilo apestaba, de modo que los egipcios no podían beber de él. hubo sangre en toda la tierra de egipto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non audies verba prophetae illius aut somniatoris quia temptat vos dominus deus vester ut palam fiat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestr

Español

no escuches las palabras de tal profeta ni de tal soñador de sueños; porque jehovah vuestro dios os estará probando, para saber si amáis a jehovah vuestro dios con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu

Español

"ahora pues, israel, ¿qué pide jehovah tu dios de ti? sólo que temas a jehovah tu dios, que andes en todos sus caminos, que ames y sirvas a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Español

si en la tierra de su cautividad, adonde los hayan llevado cautivos, ellos se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma, y oran en dirección a la tierra que diste a sus padres, a la ciudad que has elegido y al templo que he edificado a tu nombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

insula est enata in flumine contra frontem agri mei, ita ut nihil excederet longitudo regionem praedii mei: postea aucta est paulatim et processit contra frontes et superioris vicini et inferioris: quaero, quod adcrevit utrum meum sit, quoniam meo adiunctum est, an eius iuris sit, cuius esset, si initio ea nata eius longitudinis fuisset. proculus respondit: flumen istud, in quo insulam contra frontem agri tui enatam esse scripsisti ita, ut non excederet longitudinem agri tui, si alluvionis ius habet et insula initio propior fundo tuo fuit quam eius, qui trans flumen habebat, tota tua facta est, et quod postea ei insulae alluvione accessit, id tuum est, etiamsi ita accessit, ut procederet insula contra frontes vicinorum superioris atque inferioris, vel etiam ut propior esset fundo eius, qui trans flumen habet.

Español

reliqu

Última actualización: 2013-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,675,592,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo