De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tota tua ego sum
soy toda tuya
Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill
pero ellos salieron y difundieron su fama por toda aquella tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diliges dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
jesús le dijo: --amarás al señor tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
"jehovah tu dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes, para que ames a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran
moisés fue fiel como siervo en toda la casa de dios, para dar testimonio de lo que se había de decir después
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
luego hicieron un pacto prometiendo que buscarían a jehovah, dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt
los peces que había en el nilo murieron. y el nilo apestaba, de modo que los egipcios no podían beber de él. hubo sangre en toda la tierra de egipto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non audies verba prophetae illius aut somniatoris quia temptat vos dominus deus vester ut palam fiat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestr
no escuches las palabras de tal profeta ni de tal soñador de sueños; porque jehovah vuestro dios os estará probando, para saber si amáis a jehovah vuestro dios con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu
"ahora pues, israel, ¿qué pide jehovah tu dios de ti? sólo que temas a jehovah tu dios, que andes en todos sus caminos, que ames y sirvas a jehovah tu dios con todo tu corazón y con toda tu alma
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
si en la tierra de su cautividad, adonde los hayan llevado cautivos, ellos se vuelven a ti con todo su corazón y con toda su alma, y oran en dirección a la tierra que diste a sus padres, a la ciudad que has elegido y al templo que he edificado a tu nombre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insula est enata in flumine contra frontem agri mei, ita ut nihil excederet longitudo regionem praedii mei: postea aucta est paulatim et processit contra frontes et superioris vicini et inferioris: quaero, quod adcrevit utrum meum sit, quoniam meo adiunctum est, an eius iuris sit, cuius esset, si initio ea nata eius longitudinis fuisset. proculus respondit: flumen istud, in quo insulam contra frontem agri tui enatam esse scripsisti ita, ut non excederet longitudinem agri tui, si alluvionis ius habet et insula initio propior fundo tuo fuit quam eius, qui trans flumen habebat, tota tua facta est, et quod postea ei insulae alluvione accessit, id tuum est, etiamsi ita accessit, ut procederet insula contra frontes vicinorum superioris atque inferioris, vel etiam ut propior esset fundo eius, qui trans flumen habet.
reliqu
Última actualización: 2013-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: