Usted buscó: laetitia (Latín - Español)

Latín

Traductor

laetitia

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

laetitia

Español

el trabajo es nuestra alegría

Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vinum laetitia

Español

joie de vin

Última actualización: 2014-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labor laetitia nostra

Español

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puellis victoriam laetitia magna nuntian

Español

las muchachas anuncian la gran victoria con alegria

Última actualización: 2024-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in labore laetitia, ex labore quies

Español

en el trabajo de la alegría, del trabajo a la del resto

Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Español

¿cómo es noo

Última actualización: 2014-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi

Español

la expectativa de los justos es alegría, pero la esperanza de los impíos perecerá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regi

Español

por la voz del que injuria y deshonra, por causa del enemigo y del vengativo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentu

Español

he aquí, así es el gozo de su camino, y otros brotarán del polvo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terra

Español

en las calles se oye el lamento por el vino. todo gozo se oscurece; la alegría de la tierra ha sido desterrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertisti planctum meum in guadium mihi; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me laetitia

Español

te exaltaré, oh señor, porque me has sostenido

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad videndum in bonitate electorum tuorum ad laetandum in laetitia gentis tuae et lauderis cum hereditate tu

Español

acordaos de las maravillas que ha hecho, de sus prodigios y de los juicios de su boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem cum non videritis diligitis in quem nunc quoque non videntes credentes autem exultatis laetitia inenarrabili et glorificat

Español

a él le amáis, sin haberle visto. en él creéis; y aunque no lo veáis ahora, creyendo en él os alegráis con gozo inefable y glorioso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi

Español

la alegría y el regocijo han sido quitados del campo fértil, de la tierra de moab. he hecho cesar el vino de los lagares; nadie los pisa con grito de júbilo. no hay grito de júbilo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

Español

pero vosotros tendréis una canción, como la noche en que se celebra una fiesta sagrada. tendréis alegría de corazón, como el que, al son de la flauta, viene al monte de jehovah, a la roca de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Español

asimismo, david dijo a los principales de los levitas que designaran de sus hermanos a cantores, con instrumentos musicales: liras, arpas y címbalos resonantes, y que levantasen la voz con alegría

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite verbum domini qui tremetis ad verbum eius dixerunt fratres vestri odientes vos et abicientes propter nomen meum glorificetur dominus et videbimus in laetitia vestra ipsi autem confundentu

Español

escuchad la palabra de jehovah, vosotros los que tembláis ante su palabra: "vuestros hermanos, que os aborrecen y os excluyen por causa de mi nombre, han dicho: 'jehovah sea glorificado, y veamos vuestra alegría.' pero ellos serán avergonzados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

at hii qui in urbe susis caedem exercuerant tertiodecimo et quartodecimo eiusdem mensis die in caede versati sunt quintodecimo autem die percutere desierunt et idcirco eandem diem constituere sollemnem epularum atque laetitia

Español

pero los judíos que estaban en susa se congregaron el 13 y también el 14 del mismo mes, y el 15 del mes reposaron y lo hicieron día de banquete y de regocijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,285,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo