De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laudate dominum omnes gentes
Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
laudate omnes gentes
que te te alaben todas las naciones
Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia
alabar a dios
Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate omnes gentes laudate
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laudate dominum
alabado sea jesucristo
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
docete omnes gentes
enseñar a todas las naciones
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes docete omnes gentes
id y haced discípulos a todas las naciones
Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
y otra vez: alabad al señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
¡aleluya! ¡alabad a jehovah desde los cielos! ¡alabadle en las alturas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
¡qué hermosa altura! el gozo de toda la tierra es el monte sion por el lado norte, la ciudad del gran rey
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste mi voz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent
es bueno para
Última actualización: 2020-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
"en aquel día sucederá que buscaré destruir a todos los pueblos que vengan contra jerusalén
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu
jehovah hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu
y así todas las naciones os dirán: 'bienaventurados', porque seréis tierra deseable", ha dicho jehovah de los ejércitos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
jehovah os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit
"despierten las naciones y vayan al valle de josafat, porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones de alrededor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun
entonces jehovah también echará todas estas naciones de delante de vosotros, y desalojaréis naciones más grandes y más poderosas que vosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: