De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
memorare novissima tua
remember the end of your
Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
abscondam faciem mean an dos st considerabo novissima eorum
cuidado cuidado dios esta mirando
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit ei martha scio quia resurget in resurrectione in novissima di
marta le dijo: --yo sé que resucitará en la resurrección en el día final
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cognatio mea novissima inter omnes de tribu beniamin?
paz, mi familia, etc.
Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimi
aunque tu comienzo haya sido insignificante, tu porvenir se engrandecerá en gran manera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
hay un camino que al hombre le parece derecho, pero que al final es camino de muerte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius bicep
pero su fin es amargo como el ajenjo, agudo como una espada de dos filos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
el último enemigo que será destruido es la muerte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie
así los siete no dejaron descendencia. después de todos, murió también la mujer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tua
cantarán acerca de los caminos de jehovah, pues grande es la gloria de jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filioli novissima hora est et sicut audistis quia antichristus venit nunc antichristi multi facti sunt unde scimus quoniam novissima hora es
hijitos, ya es la última hora; y como oísteis que el anticristo había de venir, así también ahora han surgido muchos anticristos. por esto sabemos que es la última hora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec autem sunt verba novissima quae dixit david filius isai dixit vir cui constitutum est de christo dei iacob egregius psalta israhe
Éstas son las últimas palabras de david: "dijo david hijo de isaí, dijo el hombre a quien dios levantó, el ungido del dios de jacob, el dulce salmista de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi
que se acerquen y nos anuncien lo que ha de suceder. declárennos las cosas que han sucedido desde el principio, y prestaremos atención. o hacednos oír de las cosas por venir, y sabremos su final
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondens autem saul ait numquid non filius iemini ego sum de minima tribu israhel et cognatio mea novissima inter omnes familias de tribu beniamin quare ergo locutus es mihi sermonem istu
saúl respondió diciendo: --¿no soy yo de benjamín, la más pequeña de las tribus de israel? ¿y no es mi familia la más pequeña de todas las familias de la tribu de benjamín? ¿por qué, pues, me has dicho semejante cosa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cognatio mea novissima inter omnes de tribu beniamin? quare igitur locutus es mihi sermonem istum?
¿no lo haré? soy hijo de un benjamita
Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru
convertiré vuestras fiestas en duelo y todas vuestras canciones en cantos fúnebres. haré que todos los lomos se cubran de luto, y que se rapen todas las cabezas. traeré a ella duelo como por hijo único, y su final será un día de amargura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: