Usted buscó: naves (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

naves

Español

vino

Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

naves faciant

Español

ya que en estas cosas, y dejen todos tus caminos, desde angustias, fenómenos, los soldados de afranio y los caballeros fueron sitiados, ni se podrían llevar a cabo los puentes, para que las naves del emperador a los soldados, le ordene hacer. las quillas de cuatro luz-se refieren a las cosas que se hicieron; resto del cuerpo de las naves estaban fuera de ramitas tejidas juntas, las había cubierto integebat

Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quemen las naves

Español

quemar las naves

Última actualización: 2025-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse ad naves revertitur

Español

cesar

Última actualización: 2017-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

equitum peditumque in naves

Español

caballería

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fides montes movet hic autem naves

Español

la fe mueve montañas y también naves

Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in his locis caesar naves parandi causa moratur

Español

Última actualización: 2024-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Español

pasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nactus idoneam tempestatem milites equitesque conscendere in naves iubet.

Español

los soldados, encontrando el clima favorable clima la tormenta

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aeneas imperio lovis paruit et suis deosque penales in naves imposuit

Español

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes naves proram, in anteriore parte,puppemque un posteriori,habebant

Español

todas las naves de la proa, en la parte delantera,

Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin

Español

(sin embargo, de tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el señor había dado gracias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis volueri

Español

considerad también los barcos: aunque son tan grandes y son llevados por impetuosos vientos, son dirigidos con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del que los conduce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homines qui navigare volunt, ad portum adeunt, ubi naves deligatae aut destinatae cum ancoris manent.

Español

l'histoire est un récit des événements

Última actualización: 2016-06-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

senes bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tua

Español

los ancianos de biblos y sus sabios reparaban tus desperfectos. todos los barcos del mar y sus marineros estuvieron en ti para hacer contigo intercambio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prophetavit autem eliezer filius dodoau de maresa ad iosaphat dicens quia habuisti foedus cum ochozia percussit dominus opera tua contritaeque sunt naves nec potuerunt ire in tharsi

Español

entonces eliezer hijo de dodava, de maresa, profetizó contra josafat diciendo: "porque te has asociado con ocozías, jehovah destruirá tus obras." y los barcos se destrozaron y no pudieron ir a tarsis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum in his angustiis res esset atque omnes viae ab afranianis militibus equitibusque obsiderentur nec pontes perfici possent , imperat militibus caesar ut naves faciant.

Español

cuando las cosas estaban en estos estrechos, y todos los caminos estaban bloqueados por los soldados y jinetes de los afranianos, y los puentes no podían completarse, césar ordena a los soldados que construyan barcos. las carinas estaban hechas de un material ligero; el resto del cuerpo del barco estaba tejido con mimbre y cubierto con pieles

Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

naves multas celerrime paraverunt et in portum aulidem convenerunt. toti classi praeerat agamemnon, menelai frater, rex mycenarum.

Español

en los viejos tiempos, la esposa de menelao, rey de esparta, con helen la vida de la criatura se encontraba. en otros tiempos paris, hijo de príamo, fue un invitado de menelao regresó a esparta, donde vino. la pared de la delegación, es válida, un hombre joven, helen, la más bella de las mujeres, cuando deberían hacerlo rápidamente la tomó, y se volvió a troya. y así, todos los reyes de grecia, la esposa de menelao, y que han hecho la guerra con los troyanos para devolverlo. muchos barcos en el puerto aulid preparan muy rápidamente ensambladas. por otra parte, todo el mando de la flota, agamenón, hermano de menelao, rey de micenas.

Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ulixes tres comites ad lotophagos, eius regionis incolas, misit...ulixes diu eorum reditum exspectaverat. omnes nautae rursus in naves conscenderunt et id litus reliquerunt

Español

Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libradas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble çibdad de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alçazar della, commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey para vender sus cosas, las que non podían levar; et fue un mes el que ellos demandaron, et el rey ge lo dio. el plazo conplido, los moros avian vendido todas las cosas que vender quisieron; et entregados de su aver, entregaron las llaves de la villa al rey don fernando. et el rey a los que por mar quisieron yr, dióles çinco naves et ocho galeas; et a los que por tierra, dióles bestias et quien los guiase et los posiese en salvo. et desta guisa los enbió este rey don fernando a esos moros desa çibdat de sevilla desque la ovo ganada et puesto en sennorio. et los que yvan por mar et querían pasar a cebta, eran çient vezes mill por cuenta; et los que por tierra, que yvan para xerez, eran trezientas vezes mill, et con estos envió al maestre de calatrava que los guió et los puso en salvo, fasta dentro de xerez.

Español

pleytesia

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,667,825,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo