De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nequaquam moriemini
he lied
Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• nequaquam
• no
Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nequaquam vacuum
en ningún lugar un vacío
Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nequaquam minima est
it is by no means the least
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu
pon sobre él tu mano: te acordarás de la batalla, ¡y nunca volverás a hacerlo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri
cuando lo dejes ir libre, no lo dejarás ir con las manos vacías
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salve liliana nos tangunt nequaquam sed volo vos ad capulus
Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su
unos decían: --Éste es. y otros: --no. pero se parece a él. Él decía: --yo soy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo
si digo: "olvidaré mi queja; cambiaré mi semblante y estaré alegre"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
entonces el pueblo dijo a josué: --¡no, sino que a jehovah serviremos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no
sin embargo, el pueblo rehusó escuchar a samuel. y dijeron: --¡no! más bien, que haya rey sobre nosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es
y comenzaron a desacreditar la tierra que habían explorado, diciendo ante los hijos de israel: --la tierra que fuimos a explorar es tierra que traga a sus habitantes. todo el pueblo que vimos en ella son hombres de gran estatura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
por esto os dije que moriréis en vuestros pecados; porque a menos que creáis que yo soy, en vuestros pecados moriréis
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo
más bien, dijisteis: "no, sino que huiremos a caballo." ¡por tanto, vosotros sí huiréis! dijisteis: "sobre veloces caballos cabalgaremos." ¡por tanto, también vuestros perseguidores serán veloces
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
luego jesús les dijo otra vez: --yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. a donde yo voy, vosotros no podéis ir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi
la alegría y el regocijo han sido quitados del campo fértil, de la tierra de moab. he hecho cesar el vino de los lagares; nadie los pisa con grito de júbilo. no hay grito de júbilo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin
"pero él no ha de acumular caballos. no hará volver al pueblo a egipto para acumular caballos, porque jehovah os ha dicho: 'jamás volveréis por ese camino.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui dixit ad ioab si adpenderes in manibus meis mille argenteos nequaquam mitterem manum meam in filium regis audientibus enim nobis praecepit rex tibi et abisai et ethai dicens custodite mihi puerum absalo
el hombre respondió a joab: --aunque yo recibiera en mi mano mil piezas de plata, no extendería mi mano contra el hijo del rey, porque nosotros oímos cuando el rey os mandó a ti, a abisai y a itai, diciendo: "cuidadme al joven absalón.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
hasta que yo venga y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas, tierra de aceite de olivo y de miel. así viviréis y no moriréis. no escuchéis a ezequías, porque os engaña diciendo: 'jehovah nos librará.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: