Usted buscó: nolite (Latín - Español)

Latín

Traductor

nolite

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

nolite

Español

no juzgues

Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite timere

Español

no me temas

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite solliciti esse

Español

fa molto caldo

Última actualización: 2024-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite bastards carborundorum

Español

no dejes que los bastardos te deje como cenizas

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

*nolite discere numquam*_

Español

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite te bastardes carborundorum

Español

no dejes que los bastardos te jodan

Última actualización: 2017-07-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite nocere non nisi stercoris

Español

unless you do not do no harm to the dung

Última actualización: 2021-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Español

no juzguéis, para que no seáis juzgados.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite iudicare nisi iudicari vultis

Español

non giudicare se non vuoi che io sia giudicato:

Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum nolite timere vinci mundum es

Español

hablaré fiduciam, ego suma nolite timere

Última actualización: 2023-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Español

entonces os dije: 'no os aterroricéis ni tengáis temor de ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite perdere populum caath de medio levitaru

Español

"no permitáis que sean eliminados de entre los levitas los miembros del clan de cohat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare

Español

dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:

Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

Español

escuchad la corrección y sed sabios; no la menospreciéis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Español

dijo: "¡no toquéis a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas!

Última actualización: 2024-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus

Español

no seas como los caballos y las mulas, los cuales no son inteligentes

Última actualización: 2017-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite fieri sicut equus et mulus in quibus non est intellectus

Español

¿quién puede sacar lo limpio de lo impuro

Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio recepti

Español

no os olvidéis de la hospitalidad, porque por ésta algunos hospedaron ángeles sin pene

Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

Español

no me tengas miedo

Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin

Español

"no juzguéis, y no seréis juzgados. no condenéis, y no seréis condenados. perdonad, y seréis perdonados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,627,634,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo