Usted buscó: nos autem scientiam (Latín - Español)

Latín

Traductor

nos autem scientiam

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

nos autem cum pernoctare

Español

pernoctaremos pronto

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem populus praeses

Español

no tenemos presidente del pueblo

Última actualización: 2016-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem multi sumus unus

Español

transferer español inglés

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Español

ahora bien, hermanos, vosotros sois hijos de la promesa tal como isaac

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Español

entonces le ultrajaron y dijeron: --¡tú eres discípulo de él! ¡pero nosotros somos discípulos de moisés

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Español

ellos dicen: 'no está cercano el tiempo de edificar casas. esta ciudad será la olla, y nosotros la carne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Español

pero nosotros predicamos a cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Español

los preceptos de jehovah son rectos; alegran el corazón. el mandamiento de jehovah es puro; alumbra los ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Español

porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a cristo jesús como señor; y a nosotros, como siervos vuestros por causa de jesús

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Español

sin embargo, tú eres justo en todo lo que nos ha sobrevenido. porque has actuado con verdad, pero nosotros hemos hecho lo malo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Español

y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de dios, para que conozcamos las cosas que dios nos ha dado gratuitamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu

Español

habiendo ido nosotros al barco con anticipación, navegamos hasta asón para recibir a pablo allí, pues así lo había dispuesto, debiendo ir él por tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo

Español

pero nosotros no nos gloriaremos desmedidamente, sino conforme a la medida de la regla que dios nos asignó, para llegar también hasta vosotros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis autem qui in agone contendit ab omnibus se abstinet et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant nos autem incorrupta

Español

y todo aquel que lucha se disciplina en todo. ellos lo hacen para recibir una corona corruptible; nosotros, en cambio, para una incorruptible

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es

Español

se ha dado buen testimonio acerca de demetrio de parte de todos y aun por la misma verdad. también nosotros damos testimonio, y sabéis que nuestro testimonio es veraz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Español

dijo el mensajero a david: --los hombres prevalecieron contra nosotros, y salieron al campo contra nosotros; pero les hicimos retroceder hasta la entrada de la puerta de la ciudad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum israhel loquentes aiunt unus erat abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessione

Español

"oh hijo de hombre, los que habitan entre aquellas ruinas, en la tierra de israel, andan diciendo: 'abraham era sólo uno; sin embargo, tomó posesión de la tierra. ¡cuánto más nosotros que somos muchos! a nosotros ha sido dada la tierra como posesión.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Español

pero nosotros nos armaremos, listos para ir al frente de los hijos de israel, hasta que los introduzcamos en su lugar. nuestros niños quedarán en las ciudades fortificadas, a causa de los habitantes del país

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,627,634,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo