De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
si todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué os hacéis tan vanos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnem dimittite spem, o vos intrantes
all, forgive, hope, o you who come in
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnen relinquite spem, o vos qui intratis
Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
saludaos unos a otros con un beso santo. os saludan todas las iglesias de cristo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
no obstante, volved todos vosotros; venid, por favor. pero entre vosotros no hallaré ningún sabio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestra
"solamente a vosotros he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
"ahora, he aquí yo sé que ninguno de todos vosotros, entre los cuales he pasado predicando el reino, volverá a ver mi cara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lamed o vos omnes qui transitis per viam adtendite et videte si est dolor sicut dolor meus quoniam vindemiavit me ut locutus est dominus in die irae furoris su
"¿no os importa a vosotros, todos los que pasáis por el camino? mirad y ved si hay dolor como el dolor que me ha sobrevenido y con el cual jehovah me ha angustiado en el día de su ardiente ira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od
persistentemente os envié todos mis siervos los profetas, para deciros: '¡por favor, no hagáis esta cosa abominable que yo aborrezco!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et misit dominus ad vos omnes servos suos prophetas consurgens diluculo mittensque et non audistis neque inclinastis aures vestras ut audireti
jehovah os envió persistentemente todos sus siervos los profetas, pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para escuchar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
desde el día en que vuestros padres salieron de la tierra de egipto hasta este día, os envié todos mis siervos los profetas, persistentemente, día tras día
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
--soy un hombre judío, nacido en tarso de cilicia pero criado en esta ciudad, instruido a los pies de gamaliel en la estricta observancia de la ley de nuestros padres, siendo celoso de dios como lo sois todos vosotros hoy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
os he enviado persistentemente todos mis siervos los profetas, para deciros: 'apartaos, cada uno de su mal camino; enmendad vuestras obras y no vayáis tras otros dioses para servirlos, y habitaréis en la tierra que os he dado a vosotros y a vuestros padres.' pero no habéis inclinado vuestro oído, ni me habéis obedecido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: