Usted buscó: portant (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

portant

Español

Última actualización: 2024-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ancillae aquam dominae portant

Español

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nautae aquan insulae incolis portant

Español

los sirvientes trabajan en los campos

Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alias aquam ducunt, aliae urnas plenas portant

Español

otros conducen al agua,

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan

Español

--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

Español

dios no detendrá su ira; bajo él se postran los que ayudan a rahab

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

feminae filias ad fontem ducunt; illae urnas magnas portant.

Español

transferer español inglés

Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu

Español

mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y poder, no pronuncian juicio de maldición contra ellos delante del señor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filiis autem caath non dedit plaustra et boves quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeri

Español

pero a los hijos de cohat no les dio nada, pues les correspondía el trabajo relativo a las cosas sagradas que debían llevar sobre sus hombros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

Español

tú mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: "cuando hayáis llegado hasta la orilla de las aguas del jordán, os detendréis en el jordán.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo

Español

lo cargan sobre los hombros y lo llevan; lo colocan en su lugar. allí permanece y no se mueve de su sitio. aunque alguien le invoque, no responde ni lo libra de la tribulación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten

Español

y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de jehovah, señor de toda la tierra, se posen en las aguas del jordán, las aguas del jordán se cortarán, porque las aguas que descienden de arriba se detendrán como en un embalse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,878,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo