De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pro deo et mundo
dios y patria
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro domo
para la casa
Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro deo domo et patria
god's country house
Última actualización: 2024-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro domo mea
español
Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu
luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo abierto. así hará expiación por la casa, y quedará limpia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
luego aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo
el que no tiene manos, y no tiene entendimiento en el mundo, no lo reciba.
Última actualización: 2024-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his rite celebratis offeret vitulum et rogans pro se et pro domo sua immolabit eu
"aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. luego degollará su novillo como sacrificio por el pecado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
y sucedió que cuando pasaron los siete años, la mujer volvió de la tierra de los filisteos y fue a clamar al rey por su casa y por su campo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu
"nadie estará en el tabernáculo de reunión cuando él entre para hacer expiación en el santuario, hasta que salga y haya hecho expiación por sí mismo, por su familia y por toda la congregación de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nam facit ipsa suis interdum foemina morigerisque modis, et mundo corpore cultu, ut facile insuescat secum vir degere vitam.,
porque ella se hace mujer por sus propias obras
Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam facit ipsa suis interdum foemina factis, morigerisque modis, et mundo corpore cultu, ut facile insuescat secum vir degere vitam
para una mujer, ella a veces sus hechos,
Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam facit ipsa suis interdum femina factis, morigerisque modis, et mundo corpore cultu, ut facile insuescat secum vir degere vitam.
porque a veces actúa como mujer por sus propios hechos;
Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
entonces josé también subió desde galilea, de la ciudad de nazaret, a judea, a la ciudad de david que se llama belén, porque él era de la casa y de la familia de david
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
mirad cuál es el mejor y más apto de los hijos de vuestro señor, y ponedlo en el trono de su padre, y combatid por la casa de vuestro señor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib
entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que maría se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et super principem erunt holocausta et sacrificium et libamina in sollemnitatibus et in kalendis et in sabbatis in universis sollemnitatibus domus israhel ipse faciat pro peccato sacrificium et holocaustum et pacifica ad expiandum pro domo israhe
pero el gobernante deberá proveer para el holocausto, la ofrenda vegetal y la libación, en las fiestas, en las lunas nuevas, en los sábados y en todas las festividades de la casa de israel. Él proveerá el holocausto, la ofrenda vegetal y los sacrificios de paz para hacer expiación por la casa de israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: