De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pro domo mea
español
Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro domo
para la casa
Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro domo sua
no por medio de la guerra,
Última actualización: 2018-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in domo mea inveni
he encontrado al que ama mi alma
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
luego aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio me
el rey nabucodonosor, a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan en toda la tierra: paz os sea multiplicada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
no es así con mi siervo moisés, quien es fiel en toda mi casa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu
luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo abierto. así hará expiación por la casa, y quedará limpia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu
"tanto el profeta como el sacerdote son unos impíos, dice jehovah. aun en mi casa he hallado su maldad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin
vosotros no habéis subido a las brechas ni habéis levantado un muro alrededor de la casa de israel, de modo que pueda prevalecer en la batalla en el día de jehovah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
cuando jehovah destruya de la tierra uno por uno a los enemigos de david, no elimines para siempre tu misericordia de mi casa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ille respondit quid viderunt in domo tua ait ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris mei
Él preguntó: --¿qué han visto en tu casa? y ezequías respondió: --han visto todo lo que hay en mi casa; nada hay en mis depósitos que no les haya mostrado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
mirad cuál es el mejor y más apto de los hijos de vuestro señor, y ponedlo en el trono de su padre, y combatid por la casa de vuestro señor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
y eliseo le preguntó: --¿qué puedo hacer por ti? dime qué tienes en casa. ella respondió: --tu sierva no tiene ninguna cosa en casa, excepto un frasco de aceite
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et factum est in anno sexto in sexto mense in quinta mensis ego sedebam in domo mea et senes iuda sedebant coram me et cecidit super me ibi manus domini de
aconteció en el quinto día del mes sexto del sexto año, estando yo sentado en mi casa y los ancianos de judá también sentados delante de mí, que descendió allí sobre mí la mano del señor jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu
y sucedió que mientras él contaba al rey cómo había hecho revivir a un muerto, he aquí la mujer, a cuyo hijo había hecho revivir, vino para clamar al rey por su casa y por su campo. entonces guejazi dijo: --¡oh mi señor el rey! ¡Ésta es la mujer, y éste es su hijo a quien eliseo hizo revivir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu
cuando el rey regresó del jardín del palacio a la sala donde estaban bebiendo vino, amán había caído sobre el diván en que estaba ester. entonces el rey le dijo: --¿también ha de violar a la reina, estando yo en la casa? en cuanto salió la palabra de la boca del rey, le cubrieron la cara a amán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: