De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem quae in nobis conpletae sunt reru
puesto que muchos han intentado poner en orden un relato acerca de las cosas que han sido ciertísimas entre nosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide
porque hay un solo dios, quien justificará por la fe a los de la circuncisión, y mediante la fe a los de la incircuncisión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibili
porque dicen: "aunque sus cartas son duras y fuertes, su presencia física es débil, y su palabra despreciable.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quoniam quidem omnes vos desiderabat et maestus erat propterea quod audieratis illum infirmatu
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
con eso, sois testigos y consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, pero vosotros edificáis sus sepulcros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi
que dios estaba en cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no tomándoles en cuenta sus transgresiones y encomendándonos a nosotros la palabra de la reconciliación
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar
diciendo: --¿qué hemos de hacer con estos hombres? porque de cierto, es evidente a todos los que habitan en jerusalén que una señal notable ha sido hecha por medio de ellos, y no lo podemos negar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«quam diu quidem passim uagamur non ducem secuti sed fremitum et clamorem dissonum in diuersa uocantium, conteretur uita inter errores, breuis etiam si dies noctesque bonae menti laboremus. decernatur itaque et quo tendamus et qua, non sine perito aliquo cui explorata sint ea in quae procedimus, quoniam quidem non eadem hic quae in ceteris peregrinationibus condicio est: in illis comprensus aliquis limes et interrogati incolae non patiuntur errare, at hic tritissima quaeque uia et celeberrima m
"por cuánto tiempo es por lo general permite no sólo siguieron, pero el estruendo y gritos en diferentes direcciones gritando vidas de las incertidumbres añicos, aunque los días cortos y las noches de la sabiduría es. promulgado, por lo tanto, a la que nos encontramos, y donde, no deja de tener un experimentado a cuya ventaja, después de haber recabado siendo esta la misma en la que vamos adelante, porque no es lo mismo aquí, que la del resto de las peregrinaciones a la situación es totalmente diferente: en ellos esté enganchado en cualquiera de los límites, y, cuando se le preguntó, los habitantes no sufren ellos para ir por mal camino, mientras que aquí se bate el camino, la famosa m
Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible