Usted buscó: refugium peccatorum (Latín - Español)

Latín

Traductor

refugium peccatorum

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

refugium peccatorum

Español

refugio de los pecadores

Última actualización: 2017-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

refugium

Español

Última actualización: 2023-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

crux mihi refugium

Español

crux mihi refugium

Última actualización: 2023-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

peccatorum paenitentiam agant

Español

arrepentíos

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

altissimum posuisti refugium tuum

Español

non accedet ad te malhumor te flagellum non appropinquabit tabernáculo tuo

Última actualización: 2021-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortitudo mea et refugium meum es tu

Español

dios es mi fuerza;

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hospitium meum et refugium deus meus in te spearvi

Español

hospitul mi refugio, mi dios tu spearvi

Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

Español

los montes producirán paz para el pueblo; y las colinas, justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu

Español

pues todos nuestros días pasan a causa de tu ira; acabamos nuestros años como un suspiro

Última actualización: 2014-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Español

¿por qué retraes tu mano, y retienes tu diestra en tu seno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Español

para dar a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Español

tú eres el más hermoso de los hijos del hombre; la gracia se ha derramado en tus labios. por eso dios te ha bendecido para siempre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu

Español

mi escudo está en dios, quien salva a los de recto corazón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu

Español

cuando viene la impiedad, viene también el menosprecio; y con la deshonra viene la vergüenza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo

Español

"yo soy, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí, y no me acordaré más de tus pecados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

Español

y que en su nombre se predicase el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

Español

bienaventurado el hombre que no anda según el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los burladores

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

leo crux mihi salus crux et quam semper adoro crux mihi refugium crux domini mecum

Español

crux mihi salus crux et quam semper adoro crux mihi refugium crux domini mecum

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m

Español

dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación, mi baluarte, mi refugio y mi salvador. tú me salvas de la violencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu

Español

tú has examinado mi corazón; me has visitado de noche. me has probado y nada infame has hallado, porque me he propuesto que mi boca no se exceda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,529,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo