Usted buscó: relictis omnibus, secuti sunt illum (Latín - Español)

Latín

Traductor

relictis omnibus, secuti sunt illum

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu

Español

después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et protinus relictis retibus secuti sunt eu

Español

de inmediato dejaron sus redes y le siguieron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Español

y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et relictis omnibus surgens secutus est eu

Español

Él, dejándolo todo,le siguió

Última actualización: 2014-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Español

después de salir, se fue, como solía, al monte de los olivos; y sus discípulos también le siguieron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Español

como jesús lo supo, se apartó de allí. le siguió mucha gente, y a todos los sanó

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Español

mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Español

en seguida les llamó; y ellos, dejando a su padre zebedeo en la barca junto con los jornaleros, se fueron en pos de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane

Español

y llegaron cincuenta hombres de los hijos de los profetas y se pararon al frente, a lo lejos. también ellos dos se pararon junto al jordán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hii autem qui missi fuerant secuti sunt eos per viam quae ducit ad vadum iordanis illisque egressis statim porta clausa es

Español

entonces los hombres los persiguieron por el camino del jordán, hasta los vados. y después que salieron los que los perseguían, cerraron las puertas de la ciudad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de

Español

entonces una vez despedida la congregación, muchos de los judíos y de los prosélitos piadosos siguieron a pablo y a bernabé, quienes les hablaban y les persuadían a perseverar fieles en la gracia de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

Español

entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que maría se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Español

abandonaron a jehovah, el dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de egipto, y se fueron tras otros dioses, entre los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, a los cuales adoraron; y provocaron a ira a jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Español

también desecharon sus leyes y el pacto que él había hecho con sus padres, y sus amonestaciones con que los había amonestado. fueron tras la vanidad y se hicieron vanos. imitaban a las naciones que estaban a su alrededor, de las cuales jehovah les había mandado no actuar como ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,660,344,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo