Usted buscó: respice (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

respice

Español

final

Última actualización: 2020-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice finem

Español

final

Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respice finem

Español

y la punta

Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice post te hominem

Español

abandona toda esperanza

Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice ad me, daemonium

Español

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus respice finem

Español

in all things look to the end

Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice finem spero melivs

Español

final

Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice post te, hominem memento te

Español

mira detrás de ti, el hombre te recuerda

Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice post! hominem te esse memente

Español

pero felizmente en un ser viviente

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice laerten ut tu sua lumina condas

Español

you might look laerten own eyes!

Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

Español

hagas lo que hagas, hazlo con prudencia y objetivos al final.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Español

jesús le dijo: --recobra la vista; tu fe te ha salvado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru

Español

en tu nombre se alegrarán todo el día, y en tu justicia serán enaltecidos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Español

como al despertar del sueño, así, señor, al levantarte, despreciarás sus apariencias

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Español

dijeron: "por nuestra lengua prevaleceremos. si nuestros labios están a nuestro favor, ¿quién más se hará nuestro señor?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu

Español

y ahora, señor, mira sus amenazas y concede a tus siervos que hablen tu palabra con toda valentía

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Español

le has concedido el deseo de su corazón, y no le has negado la petición de sus labios. (selah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed respice ad orationem servi tui et ad preces eius domine deus meus audi hymnum et orationem quam servus tuus orat coram te hodi

Español

sin embargo, oh jehovah, dios mío, vuélvete hacia la oración y la plegaria de tu siervo, para oír el clamor y la oración que tu siervo hace hoy delante de ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant

Español

mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui concupiscitis me ad te, ut ipsum te respice in me temporis perfecti furantur somno lumina nocte. qui volunt mihi occurrit, nisi aliquid esse in blandientur vobis, ut ambularent per eas pariter in pluviam proin tincidunt colore infectum posset. quod desiderium habeo ad te, quid prohibere vultus ad astra risus vester in confingunt mille ineptias accedentibus. propter vos

Español

transferer español inglés

Última actualización: 2013-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,428,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo