Usted buscó: ruinae (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

ruinae

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

impavidum ferient ruinae

Español

ruines intrépidité

Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinae.

Español

gracias por los miles de abrazos, los cientos de besos que le toquen a cada uno de nosotros

Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominu

Español

cuando triunfan los justos, grande es la gloria; pero cuando se levantan los impíos, se esconden los hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

speculator ephraim cum deo meo propheta laqueus ruinae super omnes vias eius insania in domo dei eiu

Español

el profeta es centinela de efraín, el pueblo de mi dios; pero ahora le pone trampas en todos sus caminos. hay hostilidad en la casa de su dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant t

Español

en cuanto a tus ruinas, tu desolación y tu tierra destruida, ciertamente ahora serás demasiado estrecha para los habitantes; y tus destructores estarán lejos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et micantis gladii et fulgurantis hastae et multitudinis interfectae et gravis ruinae nec est finis cadaverum et corruent in corporibus sui

Español

jinetes que avanzan, resplandor de espada y fulgor de lanza. habrá gran número de muertos y multitud de cadáveres. tan numerosos serán sus cuerpos, que tropezarán en ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Español

acabaré con los hombres y con los animales; acabaré con las aves del cielo y con los peces del mar. haré tropezar a los impíos y eliminaré a los hombres de la faz de la tierra, dice jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu

Español

no debiste entrar por la puerta de mi pueblo en el día de su ruina. tampoco debiste mirar su miseria en el día de su ruina. no debiste echar mano de sus bienes en el día de su ruina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui

Español

por el estruendo de su caída haré temblar las naciones, cuando lo haga descender al seol, junto con los que desciendan a la fosa. todos los árboles del edén, los escogidos del líbano, todos los que beben aguas, se consolarán a sí mismos en la parte más baja de la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Español

"en el día de tu caída caerán en medio de los mares: tus riquezas, tus mercaderías, tus productos, tus marineros, tus timoneles, los que reparaban tus desperfectos, los agentes de tu intercambio, todos tus hombres de guerra que están en ti, y toda la multitud que se halla en medio de ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,824,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo