De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
de otra manera, acontecerá que cuando mi señor el rey repose con sus padres, mi hijo salomón y yo seremos tenidos por culpables
ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia
salomón fue allí, ante jehovah, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo de reunión, y ofreció sobre él 1.000 holocaustos
classem quoque fecit rex salomon in asiongaber quae est iuxta ahilam in litore maris rubri in terra idume
el rey salomón también construyó una flota en ezión-geber, que está junto a eilat, a orillas del mar rojo, en la tierra de edom
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
salomón amaba a jehovah y caminaba en los estatutos de su padre david; sólo que sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti
considerad los lirios, cómo crecen. no trabajan, ni hilan; y os digo que ni aun salomón, con toda su gloria, fue vestido como uno de ellos
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
entonces el rey fue a gabaón, que era el lugar alto principal, para ofrecer sacrificios allí. salomón ofreció mil holocaustos sobre aquel altar
congregavitque salomon currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et disposuit eos per civitates munitas et cum rege in hierusale
salomón también acumuló carros y jinetes. tenía 1.400 carros y 12.000 jinetes, que puso en las ciudades de los carros, y en jerusalén junto al rey